Кошки. Породы, стерилизация

Программа быстрого обучения итальянского языка. Итальянский язык

Язык - это средство коммуникации. Язык позволяет людям понимать друг друга. В то же время язык может стать серьезным препятствием для понимания, поскольку на нашей планете существуют тысячи разных языков.

Вы читаете это, потому что хотите изучить турецкий язык, и хотите узнать, как быстро и эффективно это сделать. Большинству изучающих язык скучно и они разочарованы. Продолжайте изучать турецкий с самоучителем LinGo Play, и Вы узнаете, как учить турецкий самостоятельно с удовольствием и эффективно. Начните с лучших упражнений для обучения турецкому, и Вы станете свободно говорить на турецком. Уроки LinGo Play структурированы так, чтобы Вы могли практиковаться во всех областях одновременно. Изучайте турецкий таким образом, как Вы еще никогда его не изучали - с забавными и логичными уроками, тестами.

У нас есть уникальный метод, который одновременно учит чтению, восприятию на слух и письму. Уроки начинаются с самых основ, бесплатные уроки турецкого открыты для всех, у кого нет знаний по турецкому языку. Изучение языка, такого как турецкий, требует особого подхода. Каждый урок содержит много слов, этапов, упражнений, тестов, произношения и ярких карточек. Вы выбираете, каким контентом хотите пользоваться. После начального контента для начинающих Вы можете быстро перейти к вещам, которые Вас интересуют больше. На ранних этапах изучения турецкого языка Вы заинтересованы в том, чтобы узнать, как работает язык.

Изучайте самостоятельно турецкий онлайн легко и успешно с учебным приложением для изучения турецкого языка LinGo Play. Вы найдете много бесплатных уроков турецкого языка с карточками, новыми словами и фразами. Как только Вы узнаете, как изучать турецкий язык из контента, Вы сможете продолжать делать это на протяжении всей своей жизни, когда только захотите. Вы можете достичь любого уровня владения языком, который Вы пожелаете. Так же, как нет предела в количестве контента, доступного на данном языке, нет предела и тому, насколько Вы можете овладеть языком, пока Вы мотивированы. Лучший способ изучить другой язык - это интересный контент, прослушивание, чтение и постоянное пополнение словарного запаса.

Успех в изучении языка зависит в основном от учащегося, но более конкретно от доступа к обучению и интересного контента. Успех в большей степени зависит от взаимодействия с интересным контентом, чем от преподавателя, школы, хороших учебников или даже проживания в стране. У Вас больше свободы выбора, когда и как изучать турецкий язык. Как только Вы поймете, что можете изучать больше языков и наслаждаться процессом, Вы захотите открывать для себя все новые языки.

Всегда мечтали попробовать выучить язык какой-то восточной страны? Тогда обратите свое внимание на турецкий. Это интересный язык с богатой историей. В данной статье вы узнаете, как лучше учить турецкий и с чего начать.

Данная статья предназначена для лиц старше 18 лет

А вам уже исполнилось 18?

Почему стоит начать учить турецкий язык?

Каждый человек, который заинтересован выучить турецкий язык, может преследовать разные цели. Кому-то интересно узнать культуру этой страны, другим хочется попутешествовать или даже пожить там, а третьим знать турецкий нужно для создания новых партнерских бизнес-отношений и для своего дела в общем.

Известно, что Турция является своего рода «мостом» между европейским миром, восточными странами и Азией. Такое стратегическое положение подразумевает, что с этой страной очень выгодно иметь партнерские отношения, поэтому многие русские бизнесмены очень заинтересованы в изучении турецкой речи. И это касается не только России, все страны Европы обращают свое внимание на Турцию и делают это с экономической точки зрения.

Помимо деловых отношений и связей, Турция также манит своей историей и необычайно интересной культурой. Именно поэтому многие туристы очень заинтересованы в том, чтобы посетить эту страну и окунуться в ее мир хотя бы один раз.

Какую бы цель вы не преследовали, чтобы лучше адаптироваться в этой стране вам придется начать учить турецкий язык.

Как учить турецкий язык самостоятельно с нуля?

Многие сразу могут начать спрашивать о скорости, как долго займет обучение языку, или за сколько времени его можно освоить на достойном уровне. На такие и подобные вопросы нет четкого ответа, для каждого человека может быть по-разному. Если у вас есть навыки полиглота или опыт в изучении языков, то возможно для вас время пройдет быстрее, хотя когда речь идет о турецком, нельзя говорить наверняка.

Турецкий — это очень интересный язык, которые имеет свою особую логику. Она чем-то схожа с математическими формулами, по которым строятся слова и предложения. Здесь не все так просто, как в английском и , простая зубрежка слов не поможет, хотя и без нее в турецком языке не обойтись.

Понимая теперь, что это сложный язык, вы должны заранее определить для себя, достаточно ли у вас мотивации, чтобы освоить турецкий, ведь учить его трудно, особенно если вы хотите это сделать быстро с помощью экспресс-программы. Если у вас недостаточно мотивации и времени, чтобы самостоятельно учить турецкий с нуля и осваивать его по учебнику для начинающих в домашних условиях, возможно будет лучше заручиться помощью репетитора или преподавателя, который даст дельный совет и детально разъяснит вам все необходимое. В Москве учителя найти нетрудно, сегодня очень многие практикуют данный язык.

Если вы сами очень замотивированы, вас не пугают трудности и у вас есть четкая цель, тогда вы сможете освоить даже такой непростой язык, как турецкий.

С чего начать изучения турецкого языка?

Определенно, самый главный вопрос в изучении любого языка —с чего начать? И это всегда заводит в тупик, казалось бы, желание есть, цель есть, но с чего и как начать мы не знаем, и потому часто стопорим и не можем сдвинуться с места.

В изучении турецкого языка, как и других, началом является погружение в сам язык, в его атмосферу и культуру. Всегда идеальным вариантом является посещение страны в качестве туриста, но не всегда это возможно, тем более если вы хотите поехать туда уже подготовленным. Поэтому, чтобы создать это «погружение» необходимо всячески обеспечить себе возможностью слышать турецкую речь.

Отличным вариантом будет телевидение. Сейчас каждому доступен Интернет, в котором есть турецкие онлайн-каналы. Также есть аудио книги на турецком, много сериалов и фильмов. Конечно же, доступны и музыкальные записи. Используйте эти материалы для ежедневного прослушивания. Такая практика поможет лучше воспринимать новый язык, понять его произношение и в последствие легко освоить фонетику.

Главной чертой турецкого языка и даже его изюминкой являются аффиксы. Это любопытный момент: отдельное слово с одним аффиксом может существенно изменить смысл всего предложения. Причем аффиксы в турецком наращиваются на слове, добавляя ему значение, которого хватит на целое предложение. Таких аффиксов на одном слове может быть до десяти за раз, при этом каждый отдельный будет означать принадлежность, падеж, сказуемость и т.д.

Причем отдельный перевод слов может ввести в ступор и будет сложно понять, о чем идет речь. Поэтому еще очень важно настроить свое мышление на новый лад, ведь в процессе оно сильно изменится, и вы взглянете на вещи уже под совершенно иным углом.

Во всем этом очень легко запутаться и без достаточного количества времени вам не обойтись. Так, создайте для себя максимально комфортные условия для изучения и не пугайтесь трудностей.

Основные этапы изучения турецкого языка

Переходя к самому процессу изучения турецкого языка дома стоит понимать, что вам придется уделять своему обучению какое-то время и желательно не меньше 30-40 минут каждый день. Это не очень существенная трата времени, которая позволит вам освоить язык на начальном уровне уже в ближайшее время.

Мы предупреждаем вас, что любое начинание тяжело, особенно когда речь идет о турецком языке, поскольку вам нужно будет перестраивать свою логику формирования предложений и словоформ. Если вы любите головоломки, то этот язык вам точно понравится.

Итак, с чего начинать мы разобрались: вам необходимо погрузиться в атмосферу и культуру языка, чтобы чувствовать себя в своей тарелке.

Следующим этапом является изучение слов и их образования. Это одна из самых сложных, но увлекательных вещей в изучении. Разберите образование аффиксов и то, как они комбинируются со словами.

Тут придется много зубрить и заучивать огромное количество слов. На начальном этапе всегда так, поэтому заведите себе тетрадь, в которую вы будете записывать слова и затем заучивать их. Старайтесь учить максимально возможное количество слов, которое у вас получается. Обычно это 15-20 слов за день, но у кого-то может быть и меньше, а кому-то наоборот дается больше. Трудно сказать какое количество правильно, тут главное качество, поэтому старайтесь все делать на совесть.

Учите не только слова, но и целые предложения, и даже выписывайте их в свой словарик. Это хорошая практика для быстрого осваивания. Зная шаблонные предложения и то, как они читаются, можно начать легко понимать людей.

Нужно как можно больше проговаривать слова, фразы и предложения. Это основной способ, как добиться фонетически правильного звучания. Фонетика в турецком не очень сложная, даже довольно простая, поэтому сложностей русскому человеку она не составит. Старайтесь как можно чаще проговаривать фразы по памяти или прочитывать их по несколько раз. Когда проводите обучение по сериалам с субтитрами, старайтесь выписывать и повторять понравившиеся или непонятные фразы. Это очень хорошо помогает в обучении.

Помните, что залог быстрого изучения языка — это регулярность. Если вы добросовестно и регулярно уделяете время турецкому (не меньше 40 минут в день или около часа), то уже за 16 таких интенсивных уроков сможете увидеть первые результаты.

Уделяйте внимание грамматике языка, но не зацикливайтесь на ней, если вы не хотите глубоко изучать речь, а просто хотите понимать и общаться с людьми. Обратите внимание на основные моменты, которые связаны с аффиксами, выучите их, запомните падежи, а также поймите логику языка. Тогда вы освоите все что необходимо и сможете начать свободно общаться.

Как учить турецкий язык: итоги

Итак, подбивая итоги по изучению турецкого языка, рекомендуем вам запомнить следующие моменты:

  1. Создайте благоприятную «турецкую» атмосферу для себя, погрузитесь в нее.
  2. Используйте онлайн-курсы и репетитора, если у вас возникают трудности с изучением.
  3. Особое внимание обращайте на аффиксы.
  4. Учите слова, фразы и проговаривайте их, изучая лексику и улучшая фонетику.
  5. Уделяйте как можно больше времени занятиям, минимум 30-40 минут каждый день.

Только вам решать,стоит ли изучать турецкий. Он сложен, но очень интересен и открывает новые возможности во многих направлениях.

Турецкий - язык с множеством диалектов. Последние иногда настолько разнятся, что жителю одного региона Турции сложно понять соотечественника, живущего в трехстах километрах от него. Но всем местным жителям однозначно понятен стамбульский диалект, потому что он лежит в основе литературного языка.

Проект на английском, позволяющий изучить нюансы турецкой грамматики по нескольким инновационным методикам. Ресурс содержит теоретические выкладки об особенностях языка и упражнения, позволяющие закрепить их на практике. Ориентирован не на строгое запоминание информации, а на возможность доступно объяснить пользователям непонятные аспекты при освоении нового материала. Много аудио- и видеофайлов, полезные интернет-адреса, возможность читать rss-каналы. Получить доступ к контенту можно с любых устройств, перемещение происходит через меню либо оглавление. Желающим просматривать мультимедийные презентации необходимо включить javascript.

Ресурс, создатель которого обещает: взявшись осваивать турецкий по его рекомендациям, пользователи быстро убедятся, что данный язык легок в изучении. Главное - настрой на получение новых знаний и понимание, как преуспеть в онлайн-образовании. А еще - турецкая раскладка на клавиатуре гаджета (на сайте есть подробное описание, как ее добавить). База занятий, оформленных в текстовом формате, обширная: алфавит, построение слов, счет, грамматика, времена, падежи, наклонения и др. Добавлено свыше полусотни аудиоуроков, разговорник, песни, ТВ-ролики, материалы для чтения. Регистрироваться на сайте необязательно, но, сделав это, обучающийся получит преимущество в виде проверки его домашних заданий и возможности напрямую задавать вопросы автору курса.

Простой в навигации русскоязычный сайт. Обучение турецкому происходит по методике филолога, переводчика, автора нескольких книг Ильи Франка. Посыл его методики - изучать языки пассивно, посредством чтения специально адаптированных произведений (со вставленным в тексты дословным переводом и лексическими комментариями). Подобный подход неактуален для детей до 12-14 лет и для тех, кто в принципе не является книголюбом. Однако те, кто решится попробовать выучить турецкий названным способом, смогут пополнять персональный лексический запас на 1000 слов ежемесячно, проводя за чтением вышеупомянутых произведений около двух часов в день. Библиотека специально адаптированной литературы есть на сайте, фрагменты произведений можно бесплатно просмотреть в форматах doc и PDF. На ресурсе имеются ссылки на турецкие радиостанции, ТВ-каналы, сериалы. Рассказано, как можно пройти обучение с учителями школы И.Франка по связи Skype.

Свыше 840 уроков турецкого с аудио- или видеосопровождением. Подкаст многоуровневой серии с регулярным обновлением обучающей базы. Есть подробные PDF-описания уроков, которые можно обсуждать на форуме единомышленников. Содержание материалов максимально приближено к современным реалиям, абстрактные темы отсутствуют. Курс доступен на мобильных устройствах, есть программы для стационарных компьютеров.

Самоучитель для начинающих в виде пошагово представленных онлайн-уроков. Курс содержит почти три десятка занятий, включающих ознакомление с турецким алфавитом, законами гармонии между гласными и согласными буквами, частями речи. Предлагаются несложные тексты на турецком, к каждому прикреплен словарик. На ресурсе размещен самоучитель Н.П. Сидорина в специальном оформлении и ссылка для перехода на блок из 52 уроков от радиоканала «Голос Турции».

Дистанционная школа Юлии Акалын. Дипломированный преподаватель и переводчица, долгое время живущая в Турции, обещает не только помочь выучить язык, но и понять культуру, особенности быта и менталитета жителей этой страны. Акалын - создатель нескольких видеокурсов, выстроенных на собственной методике. На сайте можно бесплатно пройти краткий видеокурс, позволяющий понять ключевые моменты грамматики, и записаться на онлайн-занятия по Skype.

Канал, содержащий несколько десятков бесплатных видеоуроков. Длительность занятий разная, от полутора минут до получаса - в зависимости от темы. Присутствует озвучивание и текстовое сопровождение материала на русском языке.

Нумерация уроков логичная, с переходом от тем, легких для восприятия, к сложным. Первые десять занятий ориентированы на изучение алфавита и гармонию буквенных сочетаний, далее происходит переход к счету, цветам. Подробно рассматриваются непростые темы (модальность, залог и т.п.).

Предложение самостоятельно освоить турецкий за семь уроков. По окончании курса достижим Pre-intermediate - пороговый уровень знаний, позволяющий задавать простые вопросы, понимать знакомые выражения, ориентироваться в основных правилах грамматики. Курс дополнен поясняющими видео- и аудиоматериалами, упражнениями. Полную версию можно пройти онлайн или установив бесплатные приложения для iOS и Android. Возможно прохождение итогового теста, но эта опция - для зарегистрировавшихся.

Сайт с русскоязычной версией меню, предлагающий развлекательную форму запоминания информации. Можно изучать слова, играя в «Печаталку», «Угадайку» или «Совмещение». Есть словарь с объединением языковых единиц по тематическим группам. Авторизация на ресурсе обеспечит отслеживание успешности посетителя и даст возможность выкладывать свои материалы. Предусмотрена демо-версия.

Электронный переводчик, предназначенный для работы с разными форматами вводимой информации. Переводит в онлайн-режиме не только текстовый материал, но и HTML, документы и веб-страницы. Введенный контент можно редактировать, придавать символам курсивное и полужирное начертание, создавать нумерованные и маркированные списки. На сайте имеется опция заказа профессионального перевода.

Сериал «Великолепный век». Актеры говорят по-турецки, однако видео сопровождается субтитрами на русском. Бесспорный плюс турецкого в том, что, выучив его, можно будет интуитивно понимать, о чем говорят носители иных тюркских языков: казахского, узбекского, туркменского, киргизского, татарского, якутского, азербайджанского. И это - мотивация для тех, кто предпочитает решать несколько задач одновременно.

Те, кто бывал в Турции, наверное, знают, что практически во всех крупных отелях и торговых точках есть англо- или русскоговорящий персонал. Поэтому во время отдыха и покупки сувениров никакого и дискомфорта возникнуть не должно. Тем не менее, турист должен иметь в своем словарном запасе хотя бы минимальный набор турецких выражений.

Зачем туристу знать турецкий язык?

Если вы хотите не просто позагорать и вдоволь накупаться в теплом море, но еще и узнать культуру и особенности страны, вам непременно хоть в минимальной степени нужно знать турецкий язык. Азы для туриста включают в себя не так уж и много информации, которая позволит вам пообщаться с местным населением.

Еще одним фактором, говорящим в пользу необходимости пройти курс турецкого языка, является то, что во время путешествия могут возникнуть непредвиденные ситуации. Столкнувшись с персоналом больниц, полиции или других служб, вы вряд ли встретите человека, в достаточной степени владеющего английским, а тем более, русским языком.

Особенности турецкого языка

Для начала нужно разобраться, что собой представляет Азы для туриста могут показаться достаточно сложными, но это только на первый взгляд. Все дело в том, что по грамматике он сильно отличается от русского. Также некоторые трудности может вызвать произношение. Так, можно выделить следующие особенности турецкого языка, которые пригодятся туристу:

  • в 90% случаев ударение падает на последний слог;
  • большинство понятий, связанных с научно-техническим прогрессом, являются заимствованными, поэтому не вызывают трудностей в понимании;
  • турецкая речь наполнена множеством устойчивых выражений, которые связаны с традициями вежливости, суеверий и религии;
  • каким бы длинным ни было предложение, сказуемое всегда ставится в конец;
  • турки нередко нарушают правила синтаксиса, если дело касается эмоциональной речи или поэзии;
  • несмотря на то, что в основе алфавита лежит латиница, некоторые буквы могут вызвать затруднения у туриста. Вот некоторые из них:

Как выучить турецкий язык?

Конечно, за короткий срок просто невозможно выучить турецкий язык. Азы для туриста включают в себя минимальный набор правил и слов, которые позволят ему хотя бы поверхностно объясняться с местным населением. В данном случае можно пойти несколькими путями:

  • пройти курс турецкого языка в лингвистическом центре или школе (это один из оптимальных вариантов, дающих самые быстрые результаты);
  • нанять репетитора или же брать уроки по скайпу;
  • заниматься при помощи самоучителя, а также материалов, размещенных в сети Интернет.

Какой бы способ вы не выбрали, важно исходить из цели, с которой вы изучаете турецкий язык. Азы для туриста должны включать в себя элементарные основы, которые позволят изъясняться вежливо и грамотно в самых распространенных жизненных ситуациях.

Как понимать турецкий на слух?

Общение подразумевает не только речь, но еще и слуховое восприятие. Любой иностранный язык понять не так просто, а турецкий - тем более. Чтобы научиться разбирать беглую речь, мало одних лишь теоретических знаний. Нужно пользоваться дополнительными приемами:

  • Слушайте песни на турецком языке. И не просто слушайте, а пытайтесь распознавать и переводить отдельные слова и предложения. Если задача оказалась для вас непосильной, найдите в Интернете текст песни и читайте его во время прослушивания композиции.
  • Смотрите турецкие фильмы. Благодаря им вы не просто научитесь воспринимать речь на слух, но еще и познакомитесь с основными ее интонациями. В идеале нужно пользоваться видео без перевода (в крайнем случае - с субтитрами).

Язык жестов

Одной из самых загадочных стран является Турция. для туристов знать очень важно, чтобы не попасть в неловкую или даже конфликтную ситуацию. Вот основные моменты:

  • Большой палец, поднятый кверху, означает одобрение. Но вот девушкам его лучше не использовать, а тем более - не ловить таким образом машину. Такой жест может быть превратно истолкован горячими турецкими мужчинами.
  • Не используйте при пожелании удачи. Турок может подумать, что вы не хотите продолжать общение.
  • Сжатый кулак с вытянутым мизинцем символизирует обиду на человека.
  • Если турок оттягивает пальцем нижнее веко, это означает, что он заметил обман. Это, своего рода, проявление недоверия.
  • Ни в коем случае не используйте жест "ОК". В Турции он ассоциируется с гомосексуализмом.
  • "Дуля", которая у нас считается достаточно безобидным жестом, в Турции приравнивается к поднятому вверх среднему пальцу.
  • Кивок головой означает отрицание.

Язык жестов достаточно коварен, поэтому, если вы досконально не знаете их значения, лучше вести себя как можно более сдержанно.

Некоторые распространенные фразы

Отправляясь в путешествие, многие берут с собой русско-турецкий разговорник. Для туриста это важное приобретение, но также нужно выучить самые популярные фразы на турецком:

Это, конечно же, далеко не все слова, необходимые туристу. Начните с малого, и турецкий язык непременно поддастся вам!

Всем привет, рада видеть вас на моем канале.

Сегодня расскажу о том, как я учила турецкий язык, и дам несколько практических советов о том, как быстрее его выучить и не забыть.

Начала учить турецкий язык я, когда познакомилась с моим мужем. Я ходила на курсы и выбирала их исходя из программы преподавания в Москве. Мне очень понравились курсы http://www.de-fa.ru , они меня прельстили тем, что преподавание на них велось по учебникам Tömer ‘Томер’ (имелись учебники Хитит I, II; также давался аудиокурс). Преподавание билось на 3 ступени. Начальный уровень для новичков (Хитит I, II). Я прошла Хитит I, а Хитит II, к сожалению, не прошла, потому что настало лето, нашу группу расформировали и набрали другую. Кроме того, я уже уехала в Турцию выходить замуж. Но турецким я занимаюсь постоянно и могу сказать, что иностранный язык – это такая вещь, которая уходит, если ею не заниматься, поэтому практиковаться нужно всегда.

Что я могу еще посоветовать из учебников по турецкому языку? Пособие П. И. Кузнецова «Учебник турецкого языка», данное издание состоит из двух частей, к нему даже прилагается аудиокурс. В нем очень много полезных упражнений, текстов. Единственное, что могу отметить: учебник, наверно, составлялся в советское время, и в нем очень много такой лексики, как «товарищ», и всего из нее вытекающего. Поэтому с точки зрения интересности текстов и их лексического состава пособие немного устарело.

Также когда я пошла на курсы, то сразу приобрела себе «Большой турецко-русский и русско-турецкий словарь». Объясню, почему купила именно словарь два в одном: я уже собиралась переезжать и, соответственно, везти два таких словаря мне абсолютно не хотелось. Но преподаватели и те, кто занимается изучением языков, рекомендуют покупать два отдельных словаря, поскольку в таком издании, как у меня, разумеется, усеченная версия.

Сейчас в жизненных ситуациях очень помогает Google Переводчик. Естественно, что предложение целиком он не переведет, но какие-то слова, например, во время похода в магазин, сможет перевести.

Еще один совет по поводу того, как вообще легче запоминать грамматику, систематизировать знания, – завести тетрадь. Я завела таковую и записываю в нее все правила по грамматике, которые изучаю. Почему это удобно? Например, вы забыли какую-то тему. Вам не нужно искать, где лежит учебник, и бежать перечитывать всю главу в нем; у вас есть записи примеров, правил; вы их повторили, вспомнили – и все прекрасно.

Также очень важно учить слова. Я взяла тетрадь, разделила в ней листы вертикальной чертой пополам. В левом столбике записывала слова и даже словосочетания на турецком языке, в правом – их перевод на русский язык. Все это можно читать в метро пока вы едете на работу. Конечно, искать что-то в таких записях не очень удобно, потому что это не словарь, составленный в алфавитном порядке, но для чтения в транспорте вполне подходит.

Касательно того, как вообще лучше учить слова. Я для себя открыла такую вещь: лучше всего я их запоминаю, когда сперва записываю, потом проговариваю и после записываю перевод. Например, я пишу слово bilmek, проговариваю и пишу перевод – знать. При этом у меня работает зрительная память, слуховая и механическая – я запоминаю, как пишется слово, и иногда меня это очень выручало. Друзья, это действительно очень хорошая методика, и я могу вам ее посоветовать.



Загрузка...