Кошки. Породы, стерилизация

Собеседование на английском официальный. Как пройти собеседование на английском не зная языка

Обычно компании требуют от соискателя знание английского не для того, чтобы потом руководитель мог хвалиться лингвистической подкованностью сотрудников. Язык понадобится для работы. Поэтому стоит указать в резюме реальный уровень владения английским. Так вы сэкономите себе время и нервы, не претендуя на должность, куда вас, вероятнее всего, не возьмут. Потому что даже самая тщательная подготовка не прокачает ваш язык с pre-intermediate до advanced.

2. Подготовьте список вопросов, которые вам могут задать

Вероятнее всего, на интервью вас будут спрашивать о том же, что и на русскоязычном собеседовании, потому что HR-скрипты достаточно унифицированы. Самые распространённые из вопросов:

Can you tell me a little about yourself? Расскажите немного о себе
How did you hear about the position? Откуда вы узнали о вакансии?
What do you know about the company? Что вы знаете о нашей компании?
Why should we hire you? Почему мы должны нанять (именно) вас?
What are your greatest professional strengths? Какие качества помогают вам в работе?
What do you consider to be your weaknesses? Что вы считаете своими слабостями?
What is your greatest professional achievement? Расскажите о самом важном достижении
Tell me about a challenge or conflict
you’ve faced at work, and how you dealt with it
Расскажите о трудностях или конфликте,
с которыми вы столкнулись на работе,
и как вы решили проблему
Where do you see yourself in five years? Где вы видите себя через пять лет?
What’s your dream job? Опишите работу своей мечты
What other companies are you interviewing with? Вы ходите на собеседования в другие компании?
Why are you leaving your current job? Почему вы уходите с текущего места работы?
Why were you fired? Почему вас уволили?
What are you looking for in a new position? Чего вы ждёте от новой работы?
What type of work environment do you prefer? В какой обстановке вы предпочитаете работать?
How would your boss and co-workers describe you? Как руководитель и коллеги могли бы описать вас?

3. Узнайте всё о компании

Внимательно изучите сайт компании, в которую вы идёте на собеседование. Но не ограничивайтесь этим. Найдите неформальные сообщества организации, интервью руководителя, страницы сотрудников в , информацию о конкурентах. Вам нужно почерпнуть максимум данных, чтобы не попасть впросак. Заодно по фотографиям из офиса выясните, как лучше одеваться на собеседование.

4. Подготовьте ответы на предполагаемые вопросы

На собеседовании от вас не ждут кристальной честности, но всё-таки и откровенно лгать тоже не стоит. Стройте ответы, исходя из того, что от вас хотят услышать. Здесь вам пригодятся результаты мини-исследования компании. Например, в ответ на вопрос о предпочитаемой рабочей обстановке вы опишете именно такую, как в этой организации.

Подготовьте истории о своих успехах и поражениях, которые вам в итоге удалось трансформировать в победы, запаситесь фактами и цифрами. Это позволит сделать беседу предметной и не обходиться дежурными словами о коммуникабельности и работе в команде, что выгодно выделит вас на фоне других соискателей.

5. Запишите ответы

Формировать текст вашего выступления лучше не в виде ответов на конкретные вопросы. Сделайте маленькие смысловые блоки, которыми вы сможете жонглировать в беседе. Это позволит не сверять в голове вопросы с ответами, а выбирать подходящую по смыслу информацию.

Учтите несколько нюансов:

  • Выбирайте простые конструкции. Все шестнадцать времён (плюс десять в страдательном залоге) используют только на уроках в школах и на приёмах у королевы, но насчёт королевы это не точно. Разговорную речь отличают короткие предложения и простые слова без зауми.
  • Проверьте по англо-английскому словарю смысловые акценты слов, которые вы используете. Для неносителя языка не все нюансы очевидны. Нейтральная для вас формулировка может быть оскорбительной для собеседника.
  • Не злоупотребляйте . Использование устойчивых выражений, несомненно, свидетельствует о более глубоком знании языка. Но если речь состоит только из них, говорящий выглядит неестественно и даже комично.

Для формулировки ответов можно ввести в поисковую строку Google вопрос на английском и посмотреть, какие варианты предлагают профильные сайты по поиску работы. Но копировать их слово в слово всё же не стоит.

6. Сделайте конспект

Ответы на вопросы вы записывали не для развлечения, их придётся выучить. Однако зубрить текст наизусть - плохая идея. Вы будете выглядеть неестественно и нервничать, если что-то забудете. Поэтому сделайте план-конспект своего выступления. Можете выписать по одному ключевому предложению на каждый блок или слова, на которые будете опираться.

7. Выучите ответы

Нанизывайте на скелет текста, созданный с помощью конспекта, «мясо» из фактов, событий, ударных фраз. Главная задача - научиться внятно и последовательно рассказывать истории, не подглядывая в листочек. Вы должны легко переключаться между блоками, будто ответы генерируете прямо в момент собеседования.

8. Отрепетируйте ответы вслух

Даже если в голове текст звучит гладко, попробуйте произнести его вслух. Так вы поймёте, что нуждаетесь в дополнительных репетициях. Привлеките неравнодушных близких, которые будут готовы слушать, как вы сбиваетесь и начинаете сначала. Хорошо, если кто-то из них знает английский и будет задавать уточняющие вопросы, чтобы создать обстановку, приближённую к «боевой».

Если в ближайшем окружении желающих не нашлось, используйте интернет. Тем более так можно связаться даже с носителем языка. Для используйте зарубежные форумы, Skype. Подойдёт даже Chatroulette, если вас не пугает, что придётся посмотреть на чужие гениталии, прежде чем на связь выйдет адекватный человек. Объясните ему задачу и расскажите о себе так, как запланировали. Это поможет закрепить текст и придаст уверенности.

9. Составьте свой словарь

Собеседование не ограничится дежурными вопросами, поэтому лучше освежить в памяти основные термины, которые используются в вашей профессии. Также могут пригодиться следующие слова:

10. Отшлифуйте результат

Следите за интонациями. В английском языке предложения, выражающие уверенное и авторитетное мнение, формальные вопросы и ответы на них требуют нисходящего тона. В вопросах используется восходящий тон.

Попробуйте отнестись к интервью как к приятной беседе, а не как к экзамену.

Это в первую очередь разговор с человеком, которому вы должны . Поэтому будьте милым, вежливым, уверенным в себе, компетентным. Так вы сможете получить должность, даже если ваше знание английского далеко от идеала.

MENSBY

Эксперт по поиску работы делится секретом, как не провалить собеседование на английском. Если уровень владения языком не особенно хорош и боитесь собеседования на английском, то вам суда.

Многих соискателей привлекает работа в международной компании. Перспектива получить такое предложение о работе очень привлекательна не только из-за высокого уровня зарплаты, хорошего соц пакета и стабильности. Благодаря выстроенным бизнес-процессам, возможностям обучения и карьерного роста, работа в международной компании становится грамотным шагом в развитии своей карьеры. Поэтому за должность в международной компании имеет смысл побороться.

Многие думают, что для того, чтобы работать в международной компании, требуется владеть английским языком свободно. Это убеждение становится камнем преткновения для многих соискателей.

Не смотря на то, что к моменту поиска даже самой первой работы, многие учат английский язык на протяжении 10-15 лет, устное собеседование может пугать. Если в школе, в вузе и на дополнительных языковых курсах удается освоить грамматику, чтение и перевод, с устным общением у многих возникают сложности. Даже если вы неплохо знаете английский язык, языковой барьер долгое время может оставаться для вас непреодолимым.

Рекрутеры международных компаний стремятся выбрать лучших, и отсеивают кандидатов, в том числе, по принципу владения английским языком. Даже если позиция не предполагает использование иностранного языка в работе, в описании большинства вакансий международных компаний требование к знанию языка чаще всего звучит как «Fluent English». Одних кандидатов такая формулировка отпугивает, вынуждая их искать работу и строить карьеру только в российских компаниях. Других заставляет отложить отклик на вакансию на неопределенное время, убеждая предварительно по несколько месяцев гнаться за труднодостижимым уровнем «Advanced» на языковых курсах.

Вас может удивить, что для успешного прохождения собеседования на большинство вакансий международной компании, а также для дальнейшей работы в ней, достаточно уровня upper intermediate и даже intermediate. На некоторых позициях язык используется настолько редко, что вполне хватит и меньшего уровня.

Исключение составляют лишь позиции, которые предполагают ежедневное устное и письменное общение с англоязычными клиентами и партнерами, или вашим будущим руководителем-экспатом. Для них вам действительно потребуется высокий уровень владения английским. Впрочем, достаточно амбициозные кандидаты могут попробовать свои силы в покорении и таких позиций. Если вы удовлетворяете всем остальным требованиям, и уровень владения языком является единственным камнем преткновения - почему бы и нет. Только будьте готовы, что в случае успешного прохождения отбора, вначале будет сложно, и параллельно освоению новой работы придется очень быстро подтянуть язык. Зато у вас будет не только серьезный стимул быстро его улучшить, но и отличная среда для практики.

Как же взломать систему подбора персонала международной компании и на собеседовании создать впечатление, что у вас «почти fluent english»? Очень просто. Используйте инструкцию по подготовке к интервью на английском, а также 7 дополнительных советов-ключей.

Инструкция по подготовке к собеседованию на английском

Собеседование на английском строится по схеме обычного собеседования, а значит, к нему можно и нужно готовиться. Схема проведения собеседования в большинстве случаев классическая - сначала вы отвечаете на вопросы потенциального работодателя, затем можете задать свои. В рамках подготовки проделайте следующее:

1. Составьте список всех возможных вопросов, которые могут вам задать. Начиная от простых, касающихся вашего опыта и образования, заканчивая каверзными, например, про ваши достоинства и недостатки, мотивацию и «почему стоит нанять именно вас». Чем больше вопросов вы напишете, тем лучше. Стремитесь к 50, но хотя бы не меньше 10. Составляйте сразу на английском, или на русском с последовательным переводом.

2. Напишите ёмкие, красивые, убедительные ответы на английском языке на подготовленные вопросы. Можно сначала написать ответы на русском, затем перевести. Не мудрствуйте при переводе, используем простые слова и короткие предложения.

3. Проверьте грамотность ответов. Найдите в окружении кого-то, кто прилично знает английский язык, и попросите помочь. «Приличное знание языка» не обязательно искать среди преподавателей или носителей языка. Достаточно уровня «intermediate» у любого вашего знакомого и его свежего взгляда на ваш труд.

4. Выучите откорректированные ответы в связке с вопросами. Ориентируйтесь на ваши способности - если вам для запоминания требуется вызубрить наизусть, поступайте так.

5. Тренируйтесь. Много. С мамой, супругом(-ой), подругой, коллегой или с каждым по очереди. Кстати, им совсем не обязательно знать английский язык. Вручите им вопросы, попросите задавать в произвольном порядке и «имитируйте» интервью. Повторите столько раз, сколько необходимо. Пока не перестанете подглядывать в шпаргалку и не почувствуете, ваша речь естественна и непринужденна, что фразы стали родными, и не осталось ни единого намека, что вы что-то заучивали наизусть.

6. Все, вы готовы. Идите и покоряйте вашего будущего работодателя.

Вниманию самых дотошных тех, кто дочитал инструкцию, предлагаю 7 бонусных советов-ключей , которые помогут увеличить ваши шансы при прохождении интервью на английском:

1. Чтобы вас пригласили на собеседование, в вашем резюме должен быть указан тот уровень английского, который указан в описании вакансии, или выше.

2. Когда вам позвонит рекрутер, будьте готовы не только убедительно ответить, что ваш уровень владения языком достаточен для прохождения интервью, но и доказать это по телефону, ответив на несколько вопросов на английском, если попросят.

3. Если на собеседовании вас напрямую спрашивают об уровне вашего языка или заподозрили в несоответствии уровню, указанному в резюме, можно элегантно выйти из этой ситуации. Объясните свой нынешний уровень тем, что сейчас ваша работа не предполагает использование языка в полной мере, но как только вы устроитесь в эту прекрасную корпорацию, где знание языка более востребовано, ваш уровень знания языка автоматически восстановится. Можете в данном случае не краснеть, без регулярной практики уровень владения языком действительно падает. Добавьте, что вы только что записались на курсы, чтобы восстановить свой уровень, и что через месяц (максимум полгода), у вас снова будет fluent.

4. Заготовьте заранее 2-3 ответа-уловки. Напишите несколько общих фраз, которые подойдут в качестве ответа на любой вопрос и переключат внимание интервьюера на что-то другое, если вы вдруг растеряетесь и не найдете, что ответить. Что-то вроде: «Обдумывая ответ на ваш вопрос, мне вспомнилось..», «Перед тем, как ответить на ваш вопрос, мне бы хотелось рассказать вам о..», «Хорошо, что вы спросили, я как раз собирался рассказать о..» Затем кратко расскажите о каком-то достижении, решении сложной задачи, интересном факте из своего опыта работы. Конечно, интервьюер может заметить ваш «финт ушами». Но лучше, если вы продолжите говорить, чем сконфузитесь, замолчите и забудете все остальные ответы на вопросы.

5. Заранее подготовьте 2-3 вопроса на английском, которые вы сможете задать интервьюеру в конце собеседования, если эта часть беседы предполагается и на нее останется время.

6. В рамках собеседования на английском возможна проверка других навыков (чтение, перевод, письмо, тест на грамматику). Если есть возможность попрактиковаться в этих навыках - потренируйтесь. Если нет - относитесь спокойно к такой проверке и сделайте то, что сможете. Предварительно спросите, можно ли пользоваться словарем или другими дополнительными материалами, в некоторых случаях это разрешается.

7. Используйте для начала своего списка готовые примеры вопросов:

Why did you leave your last job?

Why should we hire you?

What is your greatest strength?

How long would you expect to work for us if hired?

What motivates you to do your best on the job?

Последний и самый важный совет. Чтобы не приходилось прибегать к подобным уловкам и выкручиваться - учите язык, друзья! Любым способом - в группе, на курсах, индивидуально с преподавателем, самостоятельно.

А лучше - не просто учите, а встраивайте его в свою жизнь. Читайте книги, смотрите фильмы, слушайте музыку, подружитесь с иностранцами, поменяйте язык своего телефона и других устройств, и т. д. Сами создавайте среду и погружайтесь в нее, чтобы достичь и сохранить вожделенный fluent или приличный «intermediate», даже если вы не используете его в работе.

Оценка 1 Оценка 2 Оценка 3 Оценка 4 Оценка 5

Иностранный язык, особенно английский, просто необходим для продвижения по карьерной лестнице. При этом важно владеть не только языковыми навыками, но и быть способным правильно презентовать себя HR менеджеру. Как подготовиться к собеседованию на английском ? Конечно, невозможно предугадать ход всего интервью, но существует несколько типичных вопросов, на которые вы должны отвечать без единой запинки.

Как подготовиться к собеседованию на английском? Типичные вопросы

Иногда судьба делает подарки в виде не очень знающего HR менеджера. В этом случае просят либо прочесть вслух текст на английском языке, либо задают вопросы, которые не подразумевают долгих дискуссий. Но всё равно нужно знать, как подготовиться к собеседованию на английском языке , чтобы не пришлось краснеть, сидя за одним столом с профессионалом своего дела.

Самый первый типичный вопрос может быть использован для «ломки льда».

Например:

1. How are you doing? (Как дела?)

2. Have you found our office at once? (Вы сразу нашли наш офис?)

3. How did you learn about our company? (Как вы узнали о нашей компании?)

4. Have you had any traffic troubles? (Как вы добрались? Или досл.: были ли какие-то трудности в дороге?)

Ответы могут быть примерно следующие:

1. I’m fine. Thanks. What about you? (Хорошо. Спасибо. А вы как?)

2. Yes, I have. There’ve been no troubles at all. (Да, вообще не было никаких проблем)

I have got here easily (Я легко сюда добрался)

3. I saw the vacancy on the Internet and decided to apply. (Я увидел вакансию в интернете и решил отправить резюме)

4. No, I haven’t.

Далее вы, скорее всего, перейдёте к этапу: Здесь проще всего составить текст заранее, чтобы вы говорили уверенно и красиво. Тем более, что краткость всегда приветствуется. От вас никто не ждёт подробного повествования, достаточно затронуть образование и самые впечатляющие взлёты по карьерной лестнице.


Итак, как подготовиться к собеседованию на английском , отвечая на вопрос «Could you please tell about yourself?» Для начала перечислите учебные заведения, где вы получили образование. Здесь важно не забыть не только название учреждения, но и грамматические правила. Используйте простое прошедшее время, ведь вы будете называть конкретный год, когда был получен диплом.

Например:

In 1998 I graduated from Moscow State Institute of International Relations. (В 1998 я закончил Московский государственный институт международных отношений).

Но будьте готовы и к тому, что вам могут задать несколько общих вопросов об опыте. Обычно для таких целей применяется present perfect . Будет лучше, если вы сформулируете ответ, используя то время, в котором задавался вопрос.

Например:

A: Have you studied public relations? (Вы изучали связи с общественностью?)

B: Yes, I have studied this subject. I did it at Moscow Institute. (Да, я изучал этот предмет. Я изучал его в Московском институте)

Как подготовиться к собеседованию с каверзными вопросами на английском языке?

Для интервью недостаточно просто заучить свою презентацию, ведь HR менеджер может захотеть узнать вас получше. Как же подготовиться к собеседованию с каверзными вопросами на английском языке ? Просто возьмите список таких questions и составьте ответы заранее. Лучше это сделать письменно, чтобы иметь возможность просмотреть готовые мини-тексты перед реальной встречей с работодателем. Ниже приведены примеры вопросов с подвохом.

1. What is your weak point? (В чём ваша слабость?)

2. Why did you leave your previous position? (Почему вы оставили своё предыдущее место работы?)

3. What didn’t you like about the previous boss? (Что вам не нравилось в предыдущем начальнике?)

Вас ждет собеседование с работодателем на английском языке? Само по себе собеседование — это стресс , а уж тем более на неродном для Вас языке. Сразу возникает много вопросов:

  • Какие наиболее часто задаваемые вопросы на английском языке?
  • Что отвечать?
  • Какие фразы использовать, чтобы убедить работодателя принять Вас на работу?
  • Что делать в ситуации, когда Вы не поняли вопроса или не знаете, как ответить?

Эти и другие вопросы мы рассмотрим в сегодняшней статье. Кроме того, Вы узнаете:

  • Как подготовиться к телефонному собеседованию на английском языке
  • Каковы наиболее распространенные ошибки и как их избежать
  • Эффективные ответы на вопросы , которые работают на Вас

Начальная подготовка к собеседованию на английском языке

Подготовка к собеседованию на английском языке начинается еще до того, как Вы направите резюме потенциальному работодателю. Здесь не имеется в виду само изучение английского языка (хотя, это безусловно важно).

Во-первых, это само резюме. Если Вы рассчитываете на работу с использованием английского языка, то позаботьтесь о том, чтобы у Вас было резюме на английском языке . Этим Вы расширите диапазон предложений. Конечно, чаще всего первичным поиском и отбором резюме занимается HR-специалист, секретарь или помощник руководителя, который при необходимости переводит резюме для руководителя. Часто можно обойтись лишь русскоязычной версией резюме. Тем не менее, иностранные компании могут самостоятельно искать кандидатов, и в этом случае резюме на английском поможет Вам получить больше предложений.

Во-вторых, обратите внимание на то, как прописан у Вас в резюме.

Всегда пишите Ваш действительный уровень владения английском языком!

Не нужно завышать, т.к. работодатель это легко проверит. Достаточно будет 2-3 вопросов с его стороны, чтобы понять, что Вы вводите работодателя в заблуждение насчет своих языковых навыков.

Если Вы учили английский в школе, впоследствии не имели никакой практики общения на английском языке, то указывайте базовый уровень . Правда, в этом случае Вам вряд ли предложат пройти собеседование на английском языке.

Если Вы можете изъясняться простыми фразами на бытовые темы, можете, пусть примитивно, спрашивать и понимать, что Вам отвечают, то можно указать разговорный уровень . Разговорный уровень от базового отличается отсутствием страха говорить. У Вас маленький словарный запас, но нет языкового барьера. Это уже лучше, чем базовый уровень, и на какие-то должности данного уровня может оказаться достаточно.

Часто соискатели, которые могут общаться с неносителями английского языка и понимать их, указывают свободный уровень владения языком. Но свободный уровень подразумевает, что Вы так же легко сможете общаться и с носителем языка, в том числе и на профессиональные темы. Поэтому, чтобы не ставить себя в неловкое положение, тщательно подумайте перед тем, как указывать свободный уровень.

У большинства специалистов с рабочим английским уровень Intermediate и Upper-Intermediate . И тот, и другой — достаточные для прохождения собеседования уровни.

Если Вы претендуете на вакансию с использованием английского языка, то важно, чтобы уровень владения языком в Вашем резюме легко схватывался. Посмотрите, в какой части резюме указаны языковые навыки. Сразу ли они видны работодателю? Сколько времени у работодателя уходит на то, чтобы это увидеть?

Собеседование на английском языке: вопросы и ответы, примеры

Какие вопросы в 98% случаев Вы услышите на собеседовании?

Tell me about yourself. (Расскажите о себе)

Это открытый вопрос, предоставляющий Вам возможность рассказать работодателю о себе то, что Вы считаете важным и нужным. Ответ на этот вопрос должен быть подготовлен заранее . Пусть это будет мини-презентация на 2-3 минуты. Работодатель хочет понять, насколько Вы соответствуете тому, что он ищет, и насколько Вы будете способны решить его задачи.

За основу ответа на этот вопрос возьмите требования по вакансии . Если к составлению требований подошли не формально, а действительно постарались сформулировать наиболее значимые профессиональные компетенции и опыт для данной вакансии, то можно идти прямо по списку. Выделите те моменты Вашей профессиональной биографии, которые максимально отвечают потребностям работодателя, и сделайте на них акцент.

Что работодатель хочет услышать:

  • Какой у Вас опыт в интересующей его сфере
  • Каковы были Ваши наиболее важные достижения в профессиональной сфере
  • Чем Вы выгодно отличаетесь от других кандидатов

Если ответ на вопрос «Расскажите о себе» дает понять работодателю, что Вы подходящий кандидат, он захочет узнать Вас поближе.

Возможный вариант ответа:

I have been in the event-management for the past five years. My most recent experience was organization of professional workshops for HVAC market. One reason I particularly enjoy this kind of job, and the challenges that go along with it, is the opportunity to help engineers with professional networking. In my last job, I managed to organize a workshop with over 200 participants from over 150 companies. I would like to continue my career in event-management.

Другие вопросы, которые Вы можете услышать:

Where would you like to be in your career in 5 years from now? (Кем Вы видите себя через 5 лет?)

Why should we hire you? (Почему мы должны принять Вас на работу?)

Why do you want to work here? (Почему Вы хотите работать у нас?)

Эти вопросы направлены на то, чтобы понять Вашу мотивацию, Ваши амбиции, Вашу уверенность в своих навыках. Это открытые вопросы, которые не предполагают конкретного ответа. В ответе на первый вопрос Вам может помочь . В ответе на два других вопроса старайтесь отталкиваться от потребностей работодателя. Говорите о том, что важно работодателю, и чем Вы можете быть ему в этом полезны.

Вопросы на проверку стрессоустойчивости, реакции

Эта группа вопросов направлена на то, чтобы посмотреть, как Вы будете действовать в нестандартной ситуации, или когда что-то пошло не так.

Например:

Give me an example of a time you did something wrong. How did you handle it? (Приведите пример ситуации, когда Вы сделали что-то не так. Как Вы исправили ситуацию?)

Работодатель хочет узнать, как Вы действуете в ситуации, когда Вы совершили ошибку. Это вопрос, которым Вас просят привести в пример кейс из практики. Это открытый вопрос, готового ответа на него нет.

Чего говорить не стоит:

  • Не говорите, что Вы никогда не совершали ошибок. Это нереальная ситуация, и работодатель воспримет такой ответ как уход от вопроса и попытку произвести благоприятное впечатление.
  • Не обвиняйте других. Вместо того, чтобы рассказывать о том, кто был виноват в произошедшем, и как сложились обстоятельства, расскажите о выводах, которые Вы для себя вынесли из этого случая.

Пример ответа:

As soon as I realized I was going to miss the deadline, I contacted all the stakeholders in the project to smooth things over, and we all put in the extra hours needed to get it completed quickly.

Другие вопросы — собеседование на английском языке

Could you describe your ideal work environment? (Вы могли бы описать свою идеальную работу?)

Когда работодатель спрашивает Вас об идеальной работе, он хочет понять, подойдет ли Вам стиль работы компании, сможете ли Вы вписаться в нее. Ваши ответы обязательно соотносятся с тем, что принято в рамках компании. Старайтесь делать акцент на объединяющих вас с работодателем моментах. Также учитывайте то, что аргументированный ответ звучит всегда убедительней. Сообщите, что бы Вы хотели видеть на будущей работе, и почему.

Пример ответа:

I want to work for a small company because you get exposed to more things faster.

Распространенные ошибки в собеседовании на английском языке

Вы уже представляете, какие вопросы Вас могут ожидать в собеседовании на английском языке, и как на них реагировать. Но это еще не гарантирует Вам успешного прохождения интервью. Какие ошибки совершают соискатели при прохождении собеседования на английском языке:

Переход на русский язык

Даже если Вы забыли какое-то слово, постарайтесь объясняться на английском. Попробуйте сказать другими словами, но не переходите на русский язык. Если собеседование проводится на английском языке, то инициатором перехода на русский должен быть работодатель.

Вы забыли какое-то слово по-английски и даже не в состоянии подобрать синонима.

Постарайтесь описать по-английски, что Вы имеете в виду. Например, Вы забыли слово achievements (достижения). Скажите по-другому, используя простые фразы:

The things that I am most proud of…

The best things I have done…

Вы не поняли какое-то слово , из-за чего Вам непонятен весь вопрос.

Например:

What perks would you expect after your trial period? (Какой соц.пакет Вы ожидаете после прохождения испытательного срока?)

Вы не разобрали слова perks. Вместо того, чтобы перейти на русский и сказать «я не понимаю», или еще хуже, ответить на совершенно другой вопрос, лучше попросите по-английски:

Excuse me, I am not sure if I understood your question. Could you rephrase it, please?

Работодатель по достоинству оценит Вашу реакцию, контроль над ситуацией и то, что Вы не пасуете при возникновении трудностей. Это ценные качества для любого сотрудника.

Вы перенервничал и и не можете ничего сказать по-английски.

Работодатель задал Вам вопрос, а у Вас в голове чистый лист и полнейшая растерянность. Скажите об этом работодателю. Психологи давно заметили, что когда мы озвучиваем наши чувства, мы успокаиваемся и можем их контролировать. Скажите по-английски:

Excuse me, I am feeling really stressed because this job interview is very important to me. Would you mind repeating this question once again, please?

Вопрос How are you?

Будьте уверены, что если Вы проходите собеседование на английском языке, то Вы в 99% случаев услышите вопрос How are you? Если перевести на русский, то это будет Как дела? В привычной форме собеседования русскоязычный интервьюер вряд ли так спросит, а вот иностранец вполне может задать этот вопрос.

Основная ошибка в ответе на этот вопрос — это начать рассказывать, как у Вас дела . Данный вопрос не предполагает развернутого ответа. Ожидаемый ответ будет звучать:

I am fine, thank you. And you?

Даже если Вы общаетесь по-английски с неносителями языка, не нужно давать подробных ответов. Особенно внимательным нужно быть в случае, если должность, на которую Вы претендуете, предполагает частое общение с иностранцами. Такой ляп может оказаться непростительным.

Слова, которых нет в английском языке

Есть ряд слов, которые звучат так, будто они пришли к нам из английского языка, но ошибочно их использовать в речи. Вас просто не поймут.

О каких словах идет речь и какие альтернативы можно использовать:

  • CV — происходит от лат. curicculum vitae, ошибочно использовать resume
  • billion — миллиард, который хочется назвать milliard
  • gross/net — в русском мы используем брутто/нетто, но говорить brutto/netto будет некорректным

Полезные фразы для собеседования на английском языке

Как мы отмечали выше, нет универсальных ответов на вопросы. Но есть полезные выражения, которые Вы можете использовать для разнообразия своей речи. Приведем некоторые из них:

  • in the range of… — в пределах
  • I am convinced that… — Я убежден в том, что…
  • to set goals — ставить цели
  • strenghts — сильные стороны
  • weaknesses — слабые стороны
  • problem-solving — решение проблем
  • competencies — компетенции
  • to develop skills — развивать навыки
  • customer-oriented — клиентоориентированный
  • can-do attitude — «надо — значит сделаю»
  • results driven — ориентирован на результат
  • to liaise with other departments — взаимодействовать с другими подразделениями
  • in line with my qualifications — в соответствии с моей квалификацией
  • What sets me apart from other candidates is… — Что отличает меня от других кандидатов, так это…
  • I’m very attentive to detail — Я очень внимателен к деталям

Помимо вышеперечисленных фраз, Вам может пригодиться терминология, используемая в Вашей профессиональной отрасли. Перед собеседованием подготовьте список слов, которые помогут Вам описать Ваш опыт и достижения.

Еще несколько примеров фраз на английском языке для собеседования в области интернет-маркетинга:

  • conversion rate — коэффициент конверсии
  • backlinks — обратные/внешние ссылки
  • anchor — якорь
  • ROI (return on investment) — прибыль на инвестированный капитал
  • behavioral targeting — поведенческий таргетинг
  • bounce rate — показатель отказов
  • click through rate — CTR, отношение кликов к показам

Телефонное собеседование на английском языке

Все более распространенной практикой становится собеседование по телефону или . Такой формат собеседования позволяет существенно сэкономить и Ваше время, и время работодателя, т.к. очное собеседование может занять 1-1,5 часа, а с дорогой и того больше.

Чем отличается телефонное собеседование от стандартного очного собеседования в офисе?

  1. Оно короче. Телефонное собеседование длится 15-20 минут.
  2. Вопросы носят более общий характер. Интервьюер, скорее, будет оценивать не содержание ответов, а то, насколько бегло и грамотно Вы общаетесь на английском языке, какие ошибки допускаете, как реагируете в непривычной ситуации.

Основная сложность телефонного собеседования — это то, что Вы не видите собеседника. Вам будет труднее понять, что он говорит. Плюс, может сказываться не лучшее качество связи, а также посторонние шумы.

Что Вы можете предпринять для того, чтобы успешно пройти телефонное собеседование на английском языке?

  • Выбрать тихое спокойное место, где Вас никто не потревожит. Убедиться, что в помещении устойчивый сигнал сотовой связи. Если звонок работодателя застал Вас в транспорте или на улице, сообщите звонящему, что Вам не очень удобно говорить и что Вы готовы перезвонить позже.
  • Освободить руки. Воспользуйтесь гарнитурой — так у Вас будут свободны руки для записей. Плюс, в гарнитуре, как правило, лучше слышно.
  • Убедиться, что зарядки телефона хватит на разговор. Заблаговременно зарядите телефон, чтобы не приходилось во время разговора искать зарядное устройство.

Резюме

  1. Составьте список своих достижений и успехов на прошлых местах работы.
  2. Попрактикуйте ситуацию собеседования с родными или друзьями. Попробуйте записать собеседование на видео.
  3. Посмотрите видео собеседований на английском языке на YouTube.
  4. Выучите полезные фразы на английском языке.
  5. Составьте список профессиональных терминов, которые пригодятся Вам на собеседовании.
  6. Перед собеседованием постарайтесь погрузиться в атмосферу английского языка — попрактикуйтесь говорить на английском, смотреть фильмы без перевода, почитать литературу.
  7. Выучите несколько разговорных выражений, которые сделают Вашу речь более непринужденной.

Примеры фраз:

  • frankly speaking — честно говоря
  • anyway — в любом случае
  • well, as a matter of fact — на самом деле
  • firstly — во-первых
  • secondly — во-вторых
  • after all — в конце концов
  • as far as I am concerned — что касается меня
  • actually — на самом деле

Если вы уже проходили собеседования, то, скорее всего, заметили, что все они строятся по одному принципу. Собеседование на английском языке не является исключением. Вы не можете предугадать, как точно оно пройдет, но можете подготовиться к стандартным вопросам, которые вам обязательно зададут. Сделать вы это можете самостоятельно или доверившись профессионалам. Например, в онлайн-школе английского языка Lingua Airlines вы сможете как с русскоязычным преподавателем, так и с носителем языка.

Среди стандартных вопросов на собеседовании – просьба рассказать о себе в свободной форме на английском.

Поэтому не лишним будет заранее обдумать, что и как вы будете говорить, и вспомнить подходящую лексику для рассказа о себе. В таком случае вы не потеряетесь на собеседовании при этом вопросе и будете чувствовать себя уверенно. Интервьюер может попросить вас начать рассказ о себе, используя такие фразы на английском:

    What can you tell me about yourself? — Что вы можете рассказать о себе?

    What should we know about you? — Что нам следует знать о вас?

    Tell me about yourself. — Расскажите о себе.

    You can start telling about yourself . — Вы можете начать свой рассказ о себе.

На собеседовании не следует задавать встречных вопросов »что бы вы хотели узнать обо мне?» или »с чего мне начать свой рассказ?». Что ожидает услышать работодатель в ответ на свою просьбу рассказать о себе, вы узнаете далее.

Рассказ о себе на собеседовании на английском лучше строить следующим образом:

То есть, назвать свое имя, фамилию, возраст, место рождения и проживания, указать семейное положение. Однако на собеседовании не следует излагать подробно всю свою биографию, достаточно сказать несколько общих фраз о себе на английском:

    My name (first name) is Pavel. I am Pavel Petrov. — Меня зовут Павел. Я Павел Петров.

    My surname (last name) is Petrov. — Моя фамилия Петров.

    I am 33 years old. — Мне 33 года.

    I was born in Moscow and I have lived all my life here. — Я родился в Москве и живу здесь всю жизнь.

    I live in St. Petersburg. — Я живу в Санкт-Петербурге.

    I’m married (not married). — Я женат (не женат).

    I’m widowed. — Я вдовец (вдова).

    I’m single . — Я не женат (не замужем).

    I’m divorced. — Я в разводе.

    I have two (no) children. — У меня есть двое (нет) детей.

2. Продолжить свой рассказ на английском следует, поделившись информацией об образовании.

Также вы можете сообщить в своем рассказе о планах на дальнейшее повышение квалификации, если таковые имеются. Не забудьте включить информацию о приобретенных вами дополнительных сертификатах и пройденных курсах по специальности. При построении предложений на английском в своем рассказе обратите внимание на грамматику: используйте прошедшее время, если вы говорите об образовании, которое вы уже получили. Если же вы хотите сообщить, что вы все еще учитесь, то необходимо использовать настоящее длительное время.

    I graduated from the Moscow State Institute of International Relations in 2003. — Я окончил Московский Государственный Институт Международных отношений в 2003.

    I graduated from the university with a specialty in computer science. — Я окончил университет со специальностью по информатике.

    I received my master’s degree in Economics in 2001. — Я получил степень магистра в экономике в 2001.

    I am currently studying at the Southern Federal University. — В настоящее время я учусь в Южном Федеральном Университете.

    I received an international certificate in teaching in 2005. — Я получил международный сертификат по преподаванию в 2005.

    I studied at college in the USA. — Я учился в колледже в США.

Вам нужно сообщить о предыдущих местах работы, о должностях, которые вы занимали, а также перечислить обязанности, которые вы выполняли. Старайтесь сообщать полезную информацию о вашем опыте — только ту, что касается должности, на которую вы претендуете. Не забудьте сообщить о своих профессиональных достижениях:

    I worked as a manager for 5 years. — Я работал менеджером 5 лет.

    My position was a credit control manager. — Моя должность была менеджер по контролю кредитов.

    I worked in the main office. — Я работал в главном офисе.

    While I studied at university, I worked as an intern. After I graduated, I worked in the same place full-time. — Когда я учился в университете, я работал интерном. После окончания я работал в той же компании на полную ставку.

    I am currently employed in the bank as a back office manager. — В данный момент я работаю менеджером бэк-офиса в банке.

    I was responsible for market analysis. — Я отвечаю за анализ рынка.

    I was dealing with internal and external trade. — Я занимался внутренней и внешней торговлей.

    The key aspect of my job was providing technical data. — Главным аспектом моей работы было предоставление технических данных.

4. Также в рассказ о себе на английском необходимо включить описание своих личностных качеств.

На собеседовании упор следует делать на фразы, характеризующие вас как хорошего профессионала. В своем рассказе сфокусируйтесь на характеристиках, касающихся исключительно вашей работы. На собеседовании не следует сообщать интервьюеру, что вы заботливый муж или хороший хозяин. Подумайте, какие качества, хотел бы видеть в вас потенциальный работодатель, и как эти качества могли бы помочь вам на вашей новой должности. В рассказе о себе на английском вы можете также подчеркнуть сильные стороны вашего характера:

    I am hard-working and responsible person. — Я трудолюбивый и ответственный человек.

    I have excellent communication skills. — Я обладаю превосходными коммуникативными навыками.

    I’m very punctual. I am always on time for work. — Я очень пунктуален. Я всегда во время прихожу на работу.

    I’m very active and organized. — Я очень активный и организованный

    I always do my best to achieve professional goals. — Я всегда делаю все возможное, что бы достичь профессиональных целей.

    I can deal with difficult situations. — Я могу справляться с трудными ситуациями.

    I am an experienced specialist with extensive knowledge. — Я опытный специалист с обширными знаниями.

    My major strength is the ability to work under pressure. — Моя основная сильная сторона – умение работать под давлением.

    I specialize in fuels. — Я специализируюсь по топливу.

5. В своем рассказе о себе можно также сообщить о вашем хобби.

Но не следует рассказывать о ваших увлечениях долго и подробно на собеседовании. Одного-двух предложений на английском будет достаточно:

    My hobby is playing chess. — Мое хобби – игра в шахматы.

    I am fond of doing sports. — Я очень люблю заниматься спортом.

    I am interested in music. — Я интересуюсь музыкой.

По времени ваш рассказ должен длиться не более 1-1,5 минуты.

Также будьте готовы, что ваш рассказ о себе не ограничится одним монологом. Возможно, интервьюер попытается вовлечь вас в беседу на английском и будет задавать дополнительные вопросы.

Список тем, которые работодатель может затронуть на собеседовании, очень велик, но все-таки и здесь вы можете подготовить себя и продумать ответы на наиболее вероятные вопросы на английском. Старайтесь давать короткие, четкие и исчерпывающие ответы, чтобы во время собеседования у работодателя не возникало желания задать вопрос ”why? ” (почему?)

1. Интервьюер может начать собеседование с вводных фраз и вопросов на английском:

    Could you please introduce yourself! — Не могли бы вы представиться!

    Nice to meet you! — Приятно познакомиться!

    How are you? — Как у вас дела?

    Are you ready to start the interview? — Вы готовы начать собеседование?

    Let’s go on with our interview. — Давайте продолжим наше собеседование.

2. Также на собеседовании работодатель может обсудить с вами рабочий график (вашу занятость, готовность работать сверхурочно).

    Would you like to get a full-time or part-time job? — Вы бы хотели получить работу с полной или частичной занятостью?

    Do you mind working overtime? — Вы не возражаете против работы в сверхурочное время?

3. На собеседовании на английском вас могут спросить об уровне ожидаемой заработной платы.

    What is your salary expectation? — Каковы ваши ожидания насчет заработной платы?

4. Очень частый вопрос, задаваемый на собеседованиях: почему вы считаете себя подходящей кандидатурой на эту должность?

Скорее всего, работодатель хочет услышать в ответе на данный вопрос рассказ о том, какой вклад вы можете сделать в компанию, что нового вы можете предложить, как ваш предыдущий опыт поможет вам в вашей работе, есть ли у вас достаточно знаний и умений для новой должности.

    Why do you think we should hire you? — Почему вы считаете, что мы должны дать вам работу?

    What can you do for our company? — Что вы можете сделать для нашей компании?

    Why do you want to work for us? — Почему вы хотите работать на нас?

    What can you contribute to our company? — Какой вклад вы можете внести в нашу компанию?

5. Также вас могут спросить о ваших слабых и сильных сторонах.

Начните рассказ с перечисления ваших сильных сторон.

    What are your strong and weak points? — Каковы ваши сильные и слабые стороны?

    What is your great strength (weakness)? — Какая ваша основная сильная (слабая) сторона?

6. В конце собеседования вы вправе задать интересующие вас вопросы на английском:

    What will be my responsibilities? — Какие у меня будут обязанности?

    When can I start? — Когда я могу начинать?

    What salary should I expect? — Какую зарплату я могу ожидать?

    Will I have to work overtime? — Мне придется работать сверхурочные часы?

    What are your conditions for maternity leave? — Какие у вас условия для декретного отпуска?

Более подробно о том, какие вопросы можно задать работодателю на собеседовании, вы можете прочитать в нашей статье .

Итак, тщательная подготовка рассказа о себе к собеседованию на английском, а также ответов на возможные вопросы даст вам дополнительные шансы пройти интервью успешно.

В любом случае, ваша основная задача на собеседовании – держаться уверенно и не теряться, даже если вы не поняли вопрос или не знаете, как на него ответить. Вы всегда можете переспросить интервьюера, используя такие фразы на английском:

    Could you please repeat? — Не могли бы вы повторить?

    Could you please say it once again? — Не могли бы вы сказать это еще раз?

    Sorry, I didn’t quite catch your question. — Извините, я не совсем понял ваш вопрос.

Перед собеседованием на английском языке возьмите несколько уроков с русскоязычным преподавателем или носителем языка. На сайте Lingua Airlines вы сможете Это будет отличным опытом и поможет держаться уверенно на настоящем собеседовании. Также преподаватель поможет составить или скорректировать ваш рассказ о себе. Настройтесь на положительный результат! Удачи!

Вот пример рассказа о себе для собеседования на английском:

Let me introduce myself. My name is Sergey Morozov. I’m 34 years old. I’m an experienced safety manager.

I graduated from Moscow State University of Civil Engineering in 2003. I worked as a safety manager assistant for “Kearns International”. My specific responsibilities included providing the work environment safety. Currently I’m working as a safety manager for “Sea Transportation group”. I’m responsible for providing and managing operational support in safety. I have extensive knowledge of laws concerning safety.

I can describe myself as a hard-working, responsible and highly organized person. I often have to deal with difficult situations and take quick decisions. One of my main strength is the ability to work under pressure. The job you are offering me would allow me to broaden my knowledge and experience with safety, which is my professional goal.

I believe I am the right candidate for this position because I have a solid background for it. My knowledge, experience and my desire to learn new methods would allow me to contribute to your company. In my free time I enjoy playing chess and doing active sports.

Перевод:

Позвольте мне представиться. Меня зовут Сергей Морозов. Мне 34 года. Я опытный менеджер по технике безопасности.

Я окончил Московский Государственный Строительный Университет в 2003. Я работал помощником менеджера по технике безопасности в “Кернс Интернэшнл”. Мои конкретные обязанности включали в себя обеспечение безопасности условий труда. В настоящее время я работаю менеджером по технике безопасности в “Си Транспортэйшн Груп”. Я отвечаю за обеспечение и оперативное управление техникой безопасности. Я обладаю обширными знаниями законов касающихся техники безопасности.

Я могу описать себя как трудолюбивого, ответственного и очень организованного человека. Мне часто приходится иметь дело с трудными ситуациями и быстро принимать решения. Одна из моих основных главных сторон – это способность работать под давлением. Работа, которую вы мне предлагаете, позволила бы мне расширить мои знания и опыт в технике безопасности, что является моей профессиональной целью.

Я считаю себя подходящей кандидатурой на эту должность, потому что имею солидный опыт. Мои знания, опыт и желание изучать новые методики позволили бы мне сделать вклад в развитие вашей компании. В свободное время я люблю играть в шахматы и заниматься активными видами спорта.

Glossary | Глоссарий

Apply for a job – подавать заявку на работу

Look for a job – искать работу

CV – резюме

Interview – собеседование

Full —time (part —time ) job – работа с полной (частичной) занятостью

Salary expectation – ожидаемая заработная плата

Hard —working – трудолюбивый

Well —organized – организованный

Creative – креативный, творческий

Patient – терпеливый

Initiative – инициативный

Focused – сосредоточенный

Responsible – ответственный

Flexible – гибкий, уступчивый

Dynamic – активный, энергичный

Full of new ideas – полон новых идей

Experienced – опытный

Work well under pressure – хорошо работать под давлением

Adapt to new requirements – адаптироваться к новым требованиям

Work in a team (group ) – работать в команде (группе)

Solve a problem – решать проблему

Have organizational skills – иметь организационные способности

Offer – предлагать, предложение

Accept an offer – принимать предложение

Work experience – опыт работы

Higher education – высшее образование

Extensive knowledge – обширные знания

New challenge – новая сложная задача (вызов)

Exceed expectations – превышать ожидания

Qualification – квалификация

Contribution to a company – вклад в компанию

Achieve a goal – достигать цели

Broaden experience – расширять опыт

Meet deadlines – успевать в сроки

Preference – предпочтение



Загрузка...